2024.2.11 有料版にしました。設定はこれからゆっくり。
104741
今日:10 昨日:61
[2102] 暑すぎると 名前:常連のはる 投稿日: 2025/09/16(火) 14:16
近所の郵便局まで往復してきたのですが、大して汗をかかない割には息がひぃひぃしてしまい、気温が高いだけでそんなに体力を消耗するかなあと思
いつつ帰宅しました。
ところが、帰宅して涼しいエアコンの空気に馴染むと、汗がどっと吹き出してきました。
推測ですが、外では高温すぎて、汗が瞬時に蒸発していたんじゃないかと思います。違うかな。ともあれ、たかが郵便局までとあなどらず、冷水ボトルを持参すべきだったと思いました。ひぃ。
[2101] 「黒鍵のエチュード」ネタのショート動画って 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/13(土) 17:01
たくさんあるんですねえ。みんな苦労してるんだな。
https://www.youtube.com/shorts/0eVnZzZN2eM?feature=share
[2100] 9月は要注意ですよね↓ 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/12(金) 23:57
まあ、それはともかく。
その玩具の箱には squid と書いてあるんです。
なので、「間違ってる」ほうは俗語的というか、一部の人かな?
などと思っておりますが、
日本の、主に年配者に、エレベーターとエスカレーターの区別がついてない人がいたりするのと
似たようなものかもしれません。
そういえば、スペインでは(少なくとも学生時代とかは)あんたはchina か? と訊かれることがありましたが、
メキシコではなぜか先に japonesa か?と尋ねられるんです。
かなりたくさんの人にそう訊かれたのですが、不思議だなと思いました。
チリは…子供の頃は china か?と訊かれることもありましたが、
china か japonesa かどっち?と訊かれることも結構ありました。
同じスペイン語圏なのに差があって面白いなと思ったものです。
[2099] 昨日、9月のことを noviembre と言ってしまったスペイン語教師です。 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/12(金) 16:38
英語でイカは squid か cuttlefish だと思いますが…
スペインで東アジア人を全部 chinos と言うようなものでしょうかね。
ちょうど今週の火曜日に NHK BS の「世界ふれあい街歩き」でガリシア地方の A Coruña が出てきて、地元民の好きな食べ物の第1位が pulpo gallego でした。食べたいよー
[2098] イカとタコ 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/12(金) 13:47
先日、弟が「今、これが流行っているんだって」と妙なものをネットで買ったのが届きました。
誰かにあげる(頼まれたのかも)ということでしたが、
動作確認のためにしばらく遊んでみて、ちょっとハマるなあこれは、と思いました。
数日後、ふと思い出して「あれってまだある?写真だけでも撮っておきたいんだけど」と言ったら
弟が「タコ?」と言うので、「いや、イカ」と答えました。
「ごめん、イカだった」と言うので、言われた場所を探して見つけて写真(静止画ですが)を撮りました。
そのあと、弟がスマホでいろんな動画を観始めたのですが、
そのうちひとつに日本語ででっかく『タコ』と(画面に)書いてあることに私は気づきました。
え!なぜ?
すると、弟は「欧米にはあまりイカとタコの区別をつけてない人が結構いるらしいよ」と言うのです。
「イカもタコもオクトパス」って。
いや、タコは8本脚だけど、イカは10本のはず。オクト…はおかしいでしょ。
それって食べないからかしら?
スペイン人は欧米人にしては珍しくタコを食べるって3~4歳くらいの頃に雑誌で読んだけど、
多くの欧米人は食べないらしいから…そのせいかしら?
そのあとネットで検索してみると、大勢かどうかは別にして、
確かにイカとタコの区別があまりついてない人が欧米にはいそうだ、
とわかりました。スペイン語圏の人にも(食べるけれど)きちんと
区別ができてない人が結構いそうです。
見分け方とかがわざわざ書いてあるサイトがたくさんあるんです。
へええ。
ところで、最近では「調べてみるとイカやタコは人間とは違う系統の生き物らしいとわかった。
隕石に乗って(張り付いて)やってきたのかもしれない」という説が
科学者たちの間でも定説になってきているそうです。
(科学番組を結構観たり、長年科学雑誌を定期購読しているもんで、
そういう雑学だけは入ってきます。)
で、もしそれが本当なら、昔タコ型の宇宙人を描いたやつは、ある意味当たっていたのかもしれませんね。
「タコは人間ほど長生きしないから文明が発達しなかっただけで、
もっと長生きする生き物だったら独自の文明を築いていた可能性もなくはない」とも
言われているそうです。
イカがとても頭がいい、というのはかなり前に『世界一受けたい授業』という番組で専門家が言っていたので
私も知っていたのですが、タコも頭がいいというのはそれよりだいぶあとになって、
Eテレでやっている番組などで取り上げていて、それで知りました。
お寿司屋に行くと、母はたとえば7皿食べたらそのうち4皿がイカ、なんてこともざらで、
とにかくイカが大好きなんですが、「頭がいいとか言われると
食べにくくなるじゃないのお」とぼやいております。
…ぼやきながらも相変わらずたくさん食べておりますが。(笑)
スペインの(ガリシア地方のでしたっけ?)ジャガイモの輪切りにタコの脚が乗ってるやつが
突然食べたくなってきました。(笑)
[2097] 2026年の祝日 名前:常連のはる 投稿日: 2025/09/12(金) 09:55
https://www.youtube.com/shorts/t7Af17n5ygU
土曜日が祝日になることが一切ないそうです。へぇ。
[2096] 5年前に大言壮語しているのを見つけたので 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/10(水) 18:45
フランス語で茶々を入れました。きっと無視されると思います。
https://youtu.be/17JBxnMx2vY?t=77
[2095] > …ひつじが来ました。 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/10(水) 11:08
語用論的に興味深いエピソードをありがとうございます。
授業で使えるかもしれません。
それはさておき、かわいい。
[2094] いや、イになりますけど。 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/10(水) 10:20
ちなみにこれ、一昨日のポストです。音声学や音韻論の論文をたくさん読んだと言っていますが、読んだ上でまだこんなことを言っているとは、つける薬がない手合いです。
[2093] ↓ 名前:常連のはる 投稿日: 2025/09/10(水) 07:43
よく「アツコ」と間違われているので、そのくらいのアピール、したほうがいいかもです。ありがとうございます。
[2092] ↓学会のプログラムを拝見しました。 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/09(火) 22:58
ご発表のタイトル自体が hal疑問文ですよね?
「こんにちは。hal疑問文のハルコでおなじみの榮谷温子ですか?」と始めましょう。
[2091] 西本願寺 名前:常連のはる 投稿日: 2025/09/09(火) 14:59
またぜんぜん関係ない話で申し訳ないんですが、日本オリエント学会の学会プログラムが先程届きました。
10月の連休の土日に、京都の龍谷大学で行われるのですが、土曜日の公開講演会の前に、希望者だけ、西本願寺を、龍谷大学文学部真宗学科教授のガイドで見学できるのだそうです!
この機会に専門家のご説明を拝聴しながら国宝を拝んでこようかな。
ただ、公開講演会は、バーミヤン遺跡の話と、親鸞とルーミーの比較の話だそうで、睡眠学習になりそう…。
[2090] そうじゃないんだよね。(笑) 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/09(火) 14:18
弟のネットの友人で、毎年猫のぬいぐるみ(らしきもの)をくれる人がいます。
で、あまりにも猫が増えたので、さすがに置き場所にも困って、
弟が「今年はもう猫は送ってこないでね」とくぎを刺しておいたら、
…ひつじが来ました。めえ~。(笑)
[2089] ・・・_| ̄|○ 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/08(月) 23:50
訳目って何…『役目』です、もちろん。(汗)
ほかにもいろいろ直したいけれど、なんか削除キーがおかしかったのか、
訂正できなくて。
[2088] あああ 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/07(日) 22:52
また間違ってますねえ。通訳報酬は時給ではないので、
最初の30分がいくら、そのあとは10分ごとにいくら、と足して
いくんです。なので、最初の1時間に関してはまあだいたいそのくらいではあるんですが(1時間やれば、ですが)、
長引いた場合、次の1時間は「最初の30分」という基本料金がないので、10分ごとにいくら、という計算。
接見の場合は9分までは無報酬なので、39分びっしり通訳しても
30分ぶんしかもらえません。
生活が成り立たないとか、他の仕事の邪魔になって収入が減るとか、
子供が育てられない(学校にやる費用とか生活費が捻出できない)などということで
辞めてしまう人が多いんですよね。
コロナ騒ぎが少しおさまり、インバウンドが増えたら、皆違う分野の通訳に行ってしまったらしく、
もともとたくさんいたはずの言語(スペイン語もそう)でさえ
通訳人不足で大騒ぎだったりします。
でも、去年だったかな、ほかの仕事も当然している人なんでしょうが、
珍しく英語の通訳人(女性)が来て、一緒に仕事をしたところ、
ものすごくきれいな発音だし、私がわかる範囲でいえば訳し方も完璧だし
スピードも適切だし、素晴らしいと感じました。
たまにはこういう人も来てくれるんだなあ、と思ったりしたものです。
そのときは通訳する相手(証人。共犯者だったかな)がアフリカかどこかの人だったので
結構苦労はしたらしいんですが、それを感じさせない素晴らしさでした。
あ、でも、2度ばかりその人が言うことが理解できず、1度はなんと裁判官が「もしや●●では」と言い出し、
それにそってもう一度確認の質問をしたらそれが当たっていて、
もう1度は私自身が(英語なんてもう20年くらい使ってないのに)
「もしや〇〇では」と言って、同じように彼女が確認したらそれが
当たっていたので、
私は英語力じゃなくてほぼカンで聴きとっただけとはいえ(汗)、
ちょっと嬉しかったです。
(私はそのときは通訳された日本語を聞いて被告人にスペイン語で訳してあげる、という訳目でした。)
私は来月初旬でこの仕事、35年になるのですが、35年前より今のほうが報酬が安いんです。
よくて7割くらいかな。半額ぐらいだったりもします。
もっと条件を改善してほしいと言い続けてきましたが、
さすがにもう疲れてきました。
それでも、学校が夏休みなのでスペイン語のヒアリング力が落ちるといけないと思い、
ここ数か月は毎日のように南米のテレノベラ(ドラマ)を観ていたりします。(笑)
勉強の時間が無報酬なのはともかく、何時間もかかる公判準備の分は
いいかげんちゃんとカウントしてほしいものです。
いや、実は準備時間も考慮することになっているはずなんです。
私自身10人ほどの裁判官と書記官に深々と頭を下げられて
「ちゃんとカウントするから辞めないでくれ」と言われたことがあるのですけどね。
ちゃんとその旨の記録、裁判所内に残っているらしいんですが
(←書記官が調べてくれたら裁判所内にあった)、
異動が激しい世界なので、代替わりするときに引き継がれていかない、という
深刻な問題があるようです。
[2087] 久しぶりに拾い物 名前:副所長 投稿日: 2025/09/07(日) 18:46
Yahoo!ニュース~北海道新聞
「法廷通訳人」なり手不足が深刻化 15年間で2割減 外国人被告は増 多忙でも不十分な報酬、待遇改善求める声
https://news.yahoo.co.jp/articles/a253cb7455e016160815f9880904886664ff1c0e
[2086] わぁ 名前:副所長 投稿日: 2025/09/06(土) 02:08
もしかして東の空にオリオン座が見えてる?
[2085] 先日、 名前:でんでん@通訳姫 投稿日: 2025/09/05(金) 23:53
薬局に行ったら、なぜか薬剤師さんがニコニコしてて。
なんだろう?と思ったら、「今日は涼しいですね♪」。
たしかに、その前日まで3日間ほどやたらと暑かったので、
それと比べるとその日はだいぶ気温が下がっていたのは事実。
でも、騙されちゃいけません。まだまだですよ。(笑)
9月はカレンダーや来年の手帳がお店に並ぶ月。
暑さのせいでそのことをすっかり忘れていたのでした。
母と弟はそのあとそれぞれ猫の写真つきのカレンダーを買っていました。
↓↓ 「それで弾ければ苦労しないんですけど…」って本当にそうですよね。
ご本人は真面目に言っておられるようですが…。
[2084] 9月になって 名前:副所長 投稿日: 2025/09/03(水) 22:18
2か月ずつの壁掛けカレンダーの図柄が、
水中のイルカから、落ち葉の上でお食事中のリスに変わりました。
いくらなんでも早くないかい。
色合いが暑苦しいよ。
[2083] いや、あの… 名前:たこ焼き村@所長 投稿日: 2025/09/03(水) 21:17
それで弾ければ苦労しないんですけど…
https://www.youtube.com/shorts/TIx2B5jZTOc