飯田高校三五会(非公式)を中心に、誰でも参加OK。何でも気楽に書かまいかのページです。
自分の投稿を自分で削除・訂正できます。
投稿するとき、投稿欄にある「編集・削除キー」の欄にパスワードを入れておき、
投稿後、削除・編集したいときは、該当記事の下にある「Pass」の欄にそのパスワードを入れ、
「編集」か「削除」のボタンを押してください。


アクセスカウンター
(since 2001年10月3日(水)02時15分09秒)

今日の誕生花――12月17日 サクララン


今日の誕生花――12月18日 セージ



写真:「深まる冬景色・飯田」(平岩祥平・木器)

風越山に雪(12/15朝)




豊丘村~高森町山吹地籍の大橋を望む。


中央アルプス、空木岳方面を望む。(豊丘村・高台で撮影)


今季、一番の冷え込み:マイナス5度(12/06)・・・ネギ等は美味しくなる様です。


恵那山の雪景色(12/06)


天竜川付近の夕暮れ(2025年晩夏)



◆12~1月の壁紙カレンダー◆

(このカレンダーをPCのデスクトップ壁紙として使うには画面を右クリック、
「名前を付けて画像を保存」を選んでPCの任意の場所に保存し、
保存されたファイルをまた右クリックして「デスクトップの背景として設定」をクリックする)

♪「八十路のデュエット」――ル・クプル・コーノ
♪クシコスポスト、♪トルコマーチ、♪荒城の月
♪「八十路のデュエット」2――ル・クプル・コーノ
♪ムーン・リバー、♪埴生の宿、♪旅愁
(上の下線部分をクリックしてください)

◆「日本最大の谷」=2大アルプスに挟まれた「伊那谷」◆

(写真上「中央アルプス」:柏雀。写真下「南アルプス」中「伊那谷・天竜峡」:平岩祥平)

熊伏山上空5000mから見た伊那谷のカシミール画像(柏雀)





飯田高校同窓会ホームページ
還暦記念下部温泉狂宴アルバム(一人一人の41年前タイムスリップ写真付き)
◆金森山便りのブログ(terra)


投稿者名
e-mail
タイトル
本文
画像





URL
文字色
編集・削除キー     項目の保存      
_管理人へのメール (編集・削除キーを入れ忘れて編集・削除ができないときなど)

このレスは下記の投稿への返信になります。戻る

No.749 「ヴィオロン」か「ヸオロン」か 投稿者:木器   投稿日:2022年11月21日 (月) 08時39分 [返信]

 柏雀さん、興味深いお話ありがとうございます。この世界から離れてとんと芸術味のない生活をしている身にとっては、「干天の慈雨」のようにうれしい話題です。

 なるほどねー。たしかに、この見事に5音で整えられた上田敏の名訳に、なぜか、一か所だけ6音の「鐘のおとに」がまぎれこんでいる。この違和感と言うか、魚の骨感と言うか、気になるとほっておけない杉下右京さん心理が働きますよね。

 日ごろ、短歌や俳句といった定型詩を愛している身にとって、この上田敏の訳は、有名なカール・ブッセの「山のあなた」とともに、数少ない暗誦して心地よいリズムの詩の一つでした。
 短歌や俳句には字余り字足らずがゆるされているというものの、やはりせっかく五七五や五七五七七のリズムが磨き上げられてきたよき伝統が財産になっているのですから、ぜひとも歌人俳人にはこのリズムを守ってほしいと思います。 
 名人たちの傑作と言われる作品の中にも、字余り字足らずが散見されますが、いくら傑作と言われても、小生などはリズム狂いだけでいやになってしまいます。

 ですから、この上田敏の「鐘のおとに」も、たしかに仰るような魚の骨がのどに刺さるような感じが残ります。なぜあえて上田敏はここに魚の骨を残したのか。それを見過ごさないで考察された労と結論に心から敬意を表します。

 あ、ところで忘れていましたが、上田敏の原文を見たら「ヴィオロン」が「ヸオロン」になっていました。この「ヸ」が難物ですね。
 キーボードのどこを打てば出るのか。「ヰ」はとりあえず出せましたが、この濁点はどう付けるのか。
(今このヸはネットですでにあるものをコピーさせていただきました)

 これも調べたらやっとわかりました。普段使っているローマ字入力でなく、「かな入力」に切り替えると、@のキーで濁点「゛」だけが出ます。しかし全角しかないので字間が「ヰ゛オロン」と不自然ですがしかたありません。
「ヰ゛」はかつてラテン文字の vi の翻字として使われた(この訳もそう)とのことですが、現在は「ヴィ」を用いることになったようです。

 それと題名が「落葉(らくよう)」だったとは知りませんでした。シャンソンの「落葉」は有名ですが、こちらは「おちば」、上田敏のこの訳も、最後の「落葉」は「らくよう」でなく「おちば」なんですね。
 フランス語の原詩を見たら、シャンソンの題名「落葉」は複数形でしたが、こちらの原詩、ヴェルレーヌの原題は「秋の歌」、しかも最後の「落葉」は単数形でした。
 いかがでしょう。柏雀さん、このあたりも右京さんごっこで細かいことですが、ご意見を伺えたらと思うのですが……。



Number
Pass
管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板