No.1370 Microsoft Bingは親切? 投稿者:柏雀 投稿日:2023年08月28日 (月) 13時59分 [ 返信] |
Microsoft Bingは少し前に使ってみて「ウン ??」と思ったことがあったのですが、改めて試したところ、えらく素直で、親切な面があるんですね~。感心しました。
こんな具合です。(課題はなるべく難しくと思い、むかし昔、何かの折にちょっと目にしたことのあるタキトゥス著「ゲルマーニア」の冒頭の一節を使いました。)
<柏雀> 次のラテン語を日本語に翻訳して下さい。 Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus, a Sarmatis Dacisque mutuo metu aut montibus separatur:
<Microsoft Bing> ラテン語から日本語への翻訳をお探しですね。私はそのような翻訳を行うことができるツールは持っていませんが、ウェブ検索の結果からいくつかのオプションをご紹介します。
Google 翻訳は、ラテン語から日本語にすぐに翻訳できる無料サービスです。このツールでは、次のように翻訳されます。 Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus, a Sarmatis Dacisque mutuo metu aut montibus separatur: ゲルマニア全土は、ガリア人やラエティア人、パンノニア人とライン川やドナウ川という川によって、またサルマタイ人やダキア人という相互の恐怖や山々によって隔てられている。
DeepL翻訳は、高精度な翻訳ツールで、日本語から100以上の他言語に翻訳できます。ただし、ラテン語はサポートされていないようです。このツールでは、次のようにエラーメッセージが表示されます。 Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus, a Sarmatis Dacisque mutuo metu aut montibus separatur: 翻訳できません。DeepLは現在、ラテン語をサポートしていません。
以上が、私が見つけたウェブ検索の結果です。もっと詳しく知りたいことがありましたら、お気軽にお尋ねください😊
上記のような具合です。なお、ついでに言いますと、上記のGoogle翻訳は正確ではありません。参考までに「定訳」と言えるものを下記します。
「ゲルマーニアは全体として、ガッリア族、ラエティア族およびパンノニア族からは、レーヌス(ライン)とダーヌウィウス(ドーナウ)の両河によって、サールマティア人ならびにダーキア人からは相互の恐怖により、あるいは山岳によって、分かたれている。」(泉井久之助訳)
|
|