このサイトの管理人、表具師かっぱの日記です。
(新規投稿は出来ませんが、ツッコミは入れられます)
別冊 表具師かっぱの「脱 三日坊主 宣言!」もちまちま更新中
※ 当日記はレイアウトに CSS2 を使用しています ※
(CSS2 未対応のブラウザでも閲覧・投稿は可能です)
なお、IE3 と NN4 は CSS への対応が不完全ですので、設定にかかわらず適用されないようにしています。ご了承下さい。
こちらの記事へツッコミを入れる場合は下のフォームに書いて下さい。
内容が異なる場合はブラウザのバックボタンで戻って下さい。
この日記の難しい漢字をうちのMacで見たら「??」と表示されていました。
かっぱさんにしては伏せ字が多いなぁなんて思っていました。(笑)
会社のWinで見たらこんな難しい漢字だったんですね。
常用漢字?
(2002年08月26日 (月) 12時26分)
もしかして、たちおさんの Mac は、NN4.xですか? NN4.xはHTMLが指定している文字コード以外の数値文字参照に対応していないから、Shift_JIS に含まれていない文字が表示できないんです。表示されていないのは「裱褙(ひょうほえ)」「幢褙(どうほえ)」「輪褙(りんぽえ)」の「
」と「
」ですね。当然、常用漢字ではありません。Shift_JIS でも定義されてない、JIS 第三水準漢字だと思います。
表具関連用語は難しい漢字が多いので、全てを Unicode で書いても良いんだけど、この掲示板は Shift_JIS しか使えないから、Unicode の数値文字参照でしか書けないんです。(u_u)
(2002年08月26日 (月) 23時08分)
いえ、IE5.0ですよ。
今、Macで見てますのでまたまた?で見えるのですけど、
そうです、そうです。
その「ひょう」とか「ほえ」とかいうのが「?」になっています。
「ひょう」の方はなんとなく読めそうだけど、「ほえ」はどんな当てずっぽうでも読めませんね。
「ほえ」というのは「吠え」ぐらいしか思い浮かびません。(笑)
(2002年08月27日 (火) 23時33分)
「
」という字は漢和辞典によると「ハイ」と読むのが一般的で、「ほえ」は宋の時代の読み方らしいです。だから表具用語くらいにしか残っていないようです。(読めるほうが不思議かも…。(笑) )
「![]()
(ひょうほえ)」は正式名称なのですが、我々は「ひょうほ」と呼んでいます。
関西では「ひょうほ」「どうほ」「りんぽ」が一般的な名称だと思います。最近では「裱補」「幢補」「輪補」と書いている物も多いです。でも、ここでは、あえて「ほえ」を使ってみました。
(2002年08月28日 (水) 13時20分)