dictation を上達させる方法はありますか?
|
|
投稿者:坂田 みのり
20秒以内のsentence を全て数回聞き終えた後でdictationをするのは、上級者でないと出来ないのでしょうか?sentence毎にポーズを置き、その繰り返しを続けていけば、いつかは全てのsentenceをdictation出来る時が来ますか?上達させる順序を教えて頂けますか?
|
[423]2023年05月17日 (水) 10時02分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。
今はただ、語順通りに言葉が出てくるように練習してください。 その後は、言い出しの言葉からその後が、次々と出てくるように練習してください。
また、MFE講座に付属しているオンラインの英会話レッスンを どんどん活用して話してください。 初めは間違いを恐れて話せないかもしれませんが、 なるべく気にせずに、自分の言いたいことを相手に伝えることに集中してください。
そして、慣れてきたら、間違えた時に気づくようになってきますので、 間違えたと思ったときに、その場で言い直しましょう。 これをSELF-Correctionと言って大変有効な方法です。
大事なことは、文法を気にせずに、今のMFE講座に集中して、 どんどん聴き、どんどん話すようにしてください。
MFEでは、初心者の方でも関係代名詞、関係副詞などで繋げて話していく方法を含め、長いセンテンスで話す、長いセンテンスを聴きとることができるようになるように出来ています。
Good luck!頑張ってください!
Yoshi Kasahara
|
[424]2023年05月17日 (水) 10時48分
|
|
できるまで次に進めないので、時間がかかってしまいます
|
|
投稿者:長谷川容子
最初の解説で、 シャドーイングがすらすら言えるようになったら次に進みましょう、とあったように思います。4日目に入りましたが、2倍速では口が回らないというか、すらすら言えません。時間を見つけて繰り返し行なっているのですが、カリキュラム的に(気にしないで)、日数がかかってもよいのでしょうか?よろしくお答え願います。
|
[421]2023年04月18日 (火) 22時30分 : 返信
|
|
382
|
|
投稿者:Staff
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。
最初のうちは難しいですよね。 時間を見つけて繰り返し行なうことはとても良いことです。
何日かかってもよいのでクリアすることが大事ですが、 2倍速のシャドーイングは、完璧じゃなくて大丈夫ですよ。
ノーマルスピードでも十分です。 自分のペースで無理のない程度でやってみてくださいね。
ご参考になれば幸いです。
|
[422]2023年04月21日 (金) 15時02分
|
|
テキスト&シャドーウィングにつきまして
|
|
投稿者:isirabu
テキストは動画を観る前に読んだ方がいいでしょうか?それても観た後にテキストを読んだ方がいいでしょうか?効果的な方法がありましたらご教授下さい。
またシャドーウィングは動画の英文テロップを見て行うのでしょうか?それとも見ずに行うのでしょうか?
|
[419]2023年04月03日 (月) 21時39分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
とても良いご質問をありがとうございます。
以下、回答させて頂きます。
この調子で頑張ってくださいね。 宜しくお願い致します。
●テキスト&シャドーウィングにつきまして テキストは動画を観る前に読んだ方がいいでしょうか?それても観た後にテキストを読んだ方がいいでしょうか? 効果的な方法がありましたらご教授下さい。
@テキストは、動画を視る前に読まないようにしてください。 動画の内容は、シャドウィングになるまでの間に、5ステップ・リスニング、4ステップ・スピーキング、6ステップ・レスポンスで学習した英文ですので、まずは、直前の英語のセグメントを聞いてそれをオウム返しのように繰り返すことに専念してください。
●またシャドーウィングは動画の英文テロップを見て行うのでしょうか?それとも見ずに行うのでしょうか?
極力見ないで行ってください。ただ慣れない初めの時には、参考までに見るのも効果があります。
Aシャドウィングが、すらすらとできるようになったら、その日にやった英語が、理屈ではなく、自分の潜在意識に染み込んできていると捉えて、その日の習得に、自分で合格点をつけてください。すなわち、身についたと考えるようにしてください。
Good luck!
Best Regards, Yoshi Kasahara
|
[420]2023年04月11日 (火) 12時07分
|
|
Skit49
|
|
投稿者:香月 啓二郎
「we'd love to」「bring anything you'd like」とありますが、wouldの使い方がよく理解できません。willとwould,canとcould,wouldとcould,のそれぞれのニュアンスの違いと使い方の違いを教えて下さい。
|
[412]2023年03月20日 (月) 04時13分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
「will」と「can」の違いですが、 「can」は「できる/できない能力がある」を確認する時に使い、「will」は「〜する意思があるか/ないか」を尋ねる場合に使います。
例えば「Will you marry me」とネイティブはプロポーズの時に言いますが、「will」と聞いていますので、「結婚する気持ちがあるか/ないか?」という「意思」を確認する為に尋ねているニュアンスです。
「Can you marry me?」と聞くと、愛情などは別にして「法律的的に私と結婚できますか?」というニュアンスで「独身で結婚できる立場にあるか/ないか」と尋ねている事になります。
そして、willの代わりにwouldを使う場合、canの代わりにcould を使う事でより丁寧な言い方になります。
「would」と「could」の違いですが、 「Could you 〜?」は「〜していただく事はできますか?」というニュアンスで、「Would you 〜?」は「〜していただてもよろしいでしょうか?」というニュアンスになります。
「can」や「could」は可能かどうか、「will」や「would」は意思があるかないか、というニュアンスで覚えると良いと思います。
|
[418]2023年03月24日 (金) 14時36分
|
|
Week 6
|
|
投稿者:香月 啓二郎
「〜しに行く」では"go"を使ったいくつかの表現がありました。「go + 前置詞(for, on out等)」、 「go + to動詞」、「go + 動詞ing」等ですが、これらは何か法則があるのでしょうか。それとも覚える以外にないのでしょうか。
|
[411]2023年03月19日 (日) 04時38分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
前置詞の場合は、法則というよりイメージして覚えるといいですね。
例えば「go after」は「?ス桙追いかける・追い回す」という意味です。「After〜のあと」とイメージすると分かりやすいと思います。
「go over」も「?ス桙渡る」という意味があります。「over〜を超えて」というイメージがありますね。
そのように前置詞のイメージを覚えると良いと思いますよ。
「go + to動詞」や「go + 動詞ing」ですが、基本的に「場所」に行くときは「to」と使い、「〜しにいく」ときは「go 〜ing」と覚えておくのも良いでしょう。
例:She goes to the bookstore.(彼女は本屋へ行く。) 例:She goes swimming.(彼女は泳ぎに行く。)
|
[417]2023年03月24日 (金) 14時35分
|
|
Skit 43
|
|
投稿者:香月 啓二郎
"reacentry"は現在完了形で使用されるとのコメントがありました。現在形や現在完了進行形で使用するのはおかしいですか。又、使ってはおかしいものがあれば教えて下さい。
|
[410]2023年03月19日 (日) 04時23分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
「recently」は過去に起きた出来事や、既に終了している出来事について使います。
つまり、既に終わっている事なので、一般的に過去形や現在完了形、他にも過去完了形を用います。
代わりに「lately」は、過去のある時点から始まって今でも継続している事に対して使うので、現在完了形や現在進行形と一緒に使えますよ。
ご参考になれば幸いです!
|
[416]2023年03月24日 (金) 14時34分
|
|
Skit 44
|
|
投稿者:香月 啓二郎
「go see a movie」とありますが、goの後に動詞の原形が来るのは何故ですか。「go to see a movie」ではおかしいですか。又、このような表現は他にもありますか。
|
[409]2023年03月18日 (土) 05時52分 : 返信
|
|
|
|
投稿者:Staff
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。
ご返信が遅くなり申し訳ございません。
不思議に思いますよね。 英会話ではよくあることで、実は「go and see a movie」なのですが「and」を省略して「go see a movie」というのが一般的です。
「go to see a movie」とはあまりいわれません。
他にも、go take, go get, go find などよく使います。
英語を勉強している時に、他にも見つけられると思いますよ。
|
[415]2023年03月24日 (金) 14時33分
|
|
Skit 38
|
|
投稿者:香月 啓二郎
「That would be great.」とありますが、Wouldを使用している意味合いを教えて下さい。「That will be great.」とではどのようなニュアンスの違いがありますか。
|
[408]2023年03月16日 (木) 05時53分 : 返信
|
|
382
|
|
投稿者:Staff
ご質問ありがとうございます。
違いを知りたいですよね。 「would」には「たぶん〜だろう」という推量の意味合いがあります。
「That would be great.」を直訳すると 「それはたぶん素晴らしいアイデアになるだろう」となります。
「will」には「必ず〜になる」というニュアンスがありますので 「That will be great.」を直訳すると「それは必ず素晴らしいアイデアになる」となります。
Jonathanは「That would be great.」と言っているので、 推量の意味合いで話していることがわかりますね。
ご参考になれば幸いです。
|
[414]2023年03月22日 (水) 11時33分
|
|
Skit 31
|
|
投稿者:香月 啓二郎
「When is he coming back?」とありますが、現在進行形にしいてるのは何故ですか。「When does he come back?」とではどのようなニュアンスの違いがありますか。
|
[407]2023年03月16日 (木) 05時49分 : 返信
|
|
382
|
|
投稿者:Staff
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。
ご返信が遅くなり申し訳ございません。
ニュアンスの違いは気になりますよね。 現在進行形によって「確定した近い未来の予定」を表すこともあります。
直訳すると「When is he coming back?(彼はいつ帰ってくる予定ですか?)」 というニュアンスです。
「When does he come back?」は「彼はいつ帰ってきますか?」という意味であったり、 通常の習慣を現在形で表すこともありますので、 「彼は通常いつ帰ってきますか?」と質問している場合もあります。
ご参考になれば幸いです。
|
[413]2023年03月22日 (水) 11時32分
|
|
一切れの言い方について
|
|
投稿者:田中
Step 2-skip 7 "一切れの" を a slice of になっていますが、a piece of の方をよく聞くような感じがします。使い方の違いはありますか?
|
[404]2023年02月16日 (木) 16時38分 : 返信
|
|
382
|
|
投稿者:Staff
ご質問ありがとうございます。
一般的に分厚いケーキは「a piece of」という言い方をしますが、 ピザのように平たいものは「a slice of」と言います。 例: a slice of pizza(ピザ1切れ)
例文で「a slice of」と言っていることから、 Amandaが注文しているチーズケーキは平たいことがわかりますね。
ご参考になれば幸いです!
|
[406]2023年02月17日 (金) 12時00分
|
|