英語サポート掲示板

学習を進める上で疑問に思ったことがあればどんどん質問してください!

会員ページへ戻る

名前
題名
内容
文字色
画像
  削除キー 項目の保存


このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

  プレオープニングコースSkit 12について

投稿者:i

プレオープニングコースSkit 12 の Is using chopsticks OK with you? で
with の代わりに for を使うことが できますか?
日本人はどうしてもfor を使いたくなります。

[5]2020年04月09日 (木) 15時14分

回答

投稿者:staff

良いご質問ですね!

この場合ですと、両者(for も withも)近い意味になりますが、実際には、withとforでは、違いがあります。

話すときには、Is using chopsticks okay for you?は、okayを強調して話しますが、
Is using chopsticks okay with you?は、youを強調して話します。

なぜでしょうか?
ここでわかりやすくご説明するために、using chopsticksをitに置き換えて話しますね。

Is it okay for you?は、
Does it work それ(予定)って都合がいいですか
for you? あなたにとって/と同じなんです。

だからもちろん、Is it okay?やDoes it work?と
for youと言わないことが多いですし、それで意味が通じますよね。
わかりやすくするために、こう覚えておきましょう。

okay for youは、以下の2通りぐらいの使い方しかしないです。

@レストランで、ウェイターが
 Is everything okay for you?
「食事やサービスなど全部大丈夫でしたか?」

A会社で、ミーティングの予定を聞くときには、
 Is 3 pm on Wednesday okay for you?
「水曜日の午後3時は都合がいいですか?」

➡Does 3 pm on Wednesday work for you?と同じ意味なんです。

本講座のokay with you?も、下記の2通りぐらいで覚えておきましょう。

@同意を得るとき:Is it okay with you?は、
「あなたはそれに同意する?」と言う時

A能力的な場合のokay with you
これが本講座の場合です。

例えば、I'm good with numbers. というと、
「私は数字が得意です。」ですよね。
これは、goodなので、「得意」ですが、
okayだと「何とか大丈夫」くらいの意味なんですね。

このように、withを使う時には、能力的なニュアンスも含みます。
ですから、Is using chopsticks okay with you?は、
「箸を使うことはできますか」という意味合いになります。

でも、こういう場合、canを使うよりもずっといいんです。
この場合、Can you use chopsticks?とは言わないでくださいね。
「できるの?」と見下しているようになります。
たぶん、返答は、Yes, I can.「はい、できます」
but I'm not good at.「でも、あんまり得意じゃないんだよね」となりますよ。

だから、okay with youがいいんです。


以上ご参考になれば嬉しいです!

[7]2020年04月09日 (木) 15時24分



Number
Pass
SYSTEM BY せっかく掲示板