英語サポート掲示板

学習を進める上で疑問に思ったことがあればどんどん質問してください!

会員ページへ戻る

名前
題名
内容
文字色
画像
  削除キー 項目の保存


このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

  自己紹介の中で

投稿者:岩城鉄男

自己紹介の中で自分の職業を言う時ですが、私の仕事が有料道路の料金所で収受員(お金を徴収する人)をしています。いろいろ調べたのですがどう言ったらいいのか分かりませんどうか教えてください。I work at toll gate on the highway and I colletc mony.でもいいのでしょうか?

[504]2025年09月30日 (火) 16時03分

投稿者:staff

ご質問ありがとうございます。

「有料道路の料金所で収受員(お金を徴収する仕事)」を英語で言う場合

ご質問にあった

I work at a toll gate on the highway and I collect money.

でも意味は通じますが
少し自然な表現にすると以下のようになります。

・I work as a toll collector at a highway toll gate.
・I’m a toll collector at a highway toll booth.

ポイントは

@「toll collector(料金徴収員)」という職業名を使うこと
A「at a highway toll gate / toll booth」で場所を示すこと

こうすると、自己紹介としても自然に聞こえます。

ご参考になれば幸いです。

[505]2025年09月30日 (火) 16時26分



Number
Pass
SYSTEM BY せっかく掲示板