|
遅れるの言い方について
|
|
|
投稿者:田中
Step2-skip5 "遅れて"をGinger: for running late Boss: be late になっていますが、使い方の違いはありますか。
|
|
[403]2023年02月16日 (木) 16時30分
|
|
| 382
|
|
|
投稿者:Staff
ご質問ありがとうございます。
「run late」は「予定より遅れる」というニュアンスがあります。
つまり、Gingerは「到着するはずの予定時間より遅れている」ことを謝りたくて 「I’m sorry for running late.(予定より遅れてすみません)」と言っています。
Bossが言っている「please don’t be late again」は 「また、あなたが遅れないでください」という意味で言っていますので、 そこに使い方の違いがでていますね。
ご参考になれば幸いです。
|
|
[405]2023年02月17日 (金) 11時59分
|
|