|
どうぞについて
|
|
|
投稿者:Yukiko Asami
始めのユニットですみません Here you areとHere you go はどちらもどうぞ、ですが 最初と後だから違うのですか⁉
|
|
[14]2020年04月18日 (土) 01時07分
|
|
| どうぞについて
|
|
|
投稿者:Staff
Yukikoさん質問ありがとうございます。
Here you are. Here you go. どちらも「どうぞ」と意味で人に物を渡す時に使うことができます。 例えば食卓で A: Can you pass me the sugar? (砂糖とってもらえますか?) B: Here you are. Here you go. (はい、どうぞ。) このようにどちらも使えます。
また、Here you go. には「あなたの番ですよ。」とうい意味もあります。なので相手に何か渡す際には"Here you are. / Here you go."どちらも使えます。英語は他の言語と比べて、表現や単語量が非常に多い言語なので、似たような表現もたくさんあります。その時の気分や状況で色々使ってみてくださいね。
|
|
[15]2020年04月18日 (土) 10時49分
|
|