|
4ステップスピーキングについて
|
|
|
投稿者:healthy
4ステップスピーキングで、分割ならいえるのに・・・ フルセンテンスになると詰まります。日本語の内容にひきずられます。フルセンテンスでも区切った内容で言ってくれると、きっと言えそうな気がするのですが? 例えば「私は来週、個展を開くつもりです。」「私は開くつもりです、私の個展を、来週」という感じで・・・ 日本人の言葉の流れの感覚がなかなか抜けないのでどうしても詰まってしまいます。何かいい方法ないでしょうか?お願いします。
|
|
[239]2021年04月06日 (火) 10時48分
|
|
|
|
|
|
投稿者:staff
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。
>4ステップスピーキングで、分割ならいえるのに・・・
とっても良いところに来ていますので、悲観しないでくださいね。 まずは、センテンスごと言おうとしないで、その日本語のセンテンスから、言い出しだけを言ってしまうようにしてください。
例えば、「私は来週、個展を開くつもりです。」なら、「私は開くつもりです」だけを言うのです。 そうです。"I'm going to hold"まで言うのです。そうすると、「何を?」「いつ?」という疑問に従って言うだけです。
"my exhibition" "next week"と続けて言っていくわけです。
ただ実際には、言い出しを言っただけで、その続きは、セグメント訳の英語を覚えておいて言ってしまってOKです。
この感覚で、まずは、「後先考えずに、文頭を言う!」これに徹して練習してみて下さい。 私の言っている意味がよくわかると思います。
本当に、もう少しのところで、英語の思考法が身につくところまで来ているので、諦めずに、 再度申し上げますが、「後先考えずに、文頭を言う!」を徹底してください!
Good luck!!!
笠原
|
|
[241]2021年04月06日 (火) 13時54分
|
|