1994年ヨーロッパ旅行のときは名古屋に在勤中で、土曜会に在籍し練習にはかなり出席していたものの、旅行に参加せずこの曲やった記憶がほとんど無いのです。旅行用の練習に出ていなかったのでしょうか。 spiritui については前記のとおりです。 posce は念のため先般ご紹介した「ミサ曲 ラテン語・教会音楽ハンドブック」で今確かめてみました。p.112に出ています。 sc が a o u の前では c が k の音を保って sca sco scu が スカ スコ スク となるが e i の前では s と c が一体化して sce sci が シェ シ の音となる と書かれています。そこに例示されているように suscipe deprecationem nostram (グロリア) descendit de caelis (クレド) などの場合と同様です。
いそいそと"I've been working on the railroad"を聞きに行ったのですが、わたしのパソコンの音源の調子が悪くて音が出ないのです。いろいろと調べてみたのですが直りそうにありません。早く何とかしなくッちゃと焦っているのですが、なかなか旨くいきそうもありません。折角作ってくれたのに、もう暫く待って下さい。
Sanctus 譜読み Hosanna の38p14小節から39p22小節は飛ばして、Pleni sunt-に入ります。40p最後まで歌ったら、Hosanna da capo で飛ばしたところへ戻って歌います。
Benedictus のソロが終わった後も Hosanna da capo で38pに戻ります。
この Hosanna、拍子が全音符2つで1小節。先生は4つに振られるので、2分音符4つみたいな感じです。