【広告】楽天市場にて 母の日向けギフト値引きクーポン配布中

せっかく掲示板

何か記念に書いてください!

ホームページへ戻る

名前
MAIL  
URL 
件名  
内容  
アイコン  
/アイコンURL
/
文字の色  
削除キー COOKIE
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

またまたイングリッシュ
[43]kazu [ Mail ] [ HOME ] 2004年03月31日 (水) 14時12分
読ませていただきました。

僕が会話で使うとなぜか通じないのです。
強調構文や、関係代名詞。。。
長くなるからでしょうか???
おかげで僕の会話は中学校レベル(または、それ以下)
今は日本で買った「感動する英語」を暗記中です。
これはなかなか、いい感じですね!

P.S.盆に返らずの「盆」は「お盆」でなかったんですね。
初めて知りました。
よく考えれば、こぼれてない水でも、あんな平らな「お盆」には返せないと。。。
リンク先の説明を読んでちょっとブルーになりました(笑)。
心の狭い(?)旦那さんからできた故事だったんですか。。。


またまたありがとうございます
[44]masaki [ Mail ] [ HOME ] 2004年04月01日 (木) 00時49分
読んでいただきホントにありがとうございます。

強調構文や関係代名詞を会話でとっさに使うのは難しいでしょうね。
英作文で、書いてある日本語を英訳して書く分には大丈夫でしょうが、会話では頭で考えているうちに、次にいっちゃいますからね。

kazuさん、アメリカでちゃんと働いておられるわけですし、ケーブルテレビのオッチャンとの家族との交流も上手くやっておられるので、英会話の実力はかなりのものではないでしょうか。今度帰省されるときにはうちの生徒に教えてもらおうかな〜(笑)。

「感動する英語」、なかなかいい本ですよね(と言いながら最近読んでない・・・)。

「覆水盆に返らず」・・・はい、私もあの逸話を読んだとき、「何じゃこの男は」と思いました。





Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場にて 母の日向けギフト値引きクーポン配布中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板