[432]さんた
[ Mail ] [ HOME ]
2005年12月24日 (土) 19時35分
アメリカン・コッカーの特徴について詳しく教えていただき、どうもありがとうございます。オイラの家でも小さい頃から、ほとんど絶やすことなく犬を飼ってきました。雑種も多いのですが、犬種がはっきりしているものは、ジャーマン・シェパード、ダックスフント、ミニチュア・ダックスフントというようなドイツ犬ばかりです。結婚してアパートに移ってからは飼っていませんが、実家では今でもミニュチュア・ダックスフントの「ナナ」が元気にしています。このナナという名前は、実は、以前にあったBOMA姉御の「カロリーヌ・クラブ」というサイトのBBSで候補を募集して、その中から決めたのでした。「ピーターパン」に登場するウェンディの家で飼っている犬がナナというそうです。犬種は違いますが、良い響きなので、オイラの母親が特に気に入って決めました。オスだったら、強引に主張してでも「YOUPI」にしたのですが(^^;; あ! いまヨメに言われて気づきましたが、上のアダルト広告の中に「ナナ」という名前が! たしかに「赤裸々」かも、犬だから、いつも裸だし(^^;; ・・・失礼しました。
ソノシートについてですが、以前に2ちゃんねるでも、昭和50年の『めばえ』に、『動物園はおもしろいね』という作品が掲載され、そのお話のソノシートが付録として付いていたという情報がありました(情報提供して下った方、どうもありがとうございました)。シモカオさんが教えてくださったのは、小学館のオールカラー版世界の童話で言うと、19巻『カロリーヌのつきりょこう』所収のお話「うみへいったカロリーヌ」だろうと思います。これが単行本としてソノシート付きで発行されていたとすると、新情報ですよー!。オイラも覚えていますが、当時は、ソノシートが大流行でしたから、そういう単行本が発行されていてもおかしくないかな、と思います。来年2月になったら、少しヒマが出来るので、上野の国際子ども図書館で、『めばえ』の件と合わせて、司書さんに相談しつつ調べてみようかと思います。でも、もし、その前に同図書館に行かれる方がいらしたら、調べて頂けると嬉しいです。
ではでは、どなた様も「ハッピーホリデーズ」! ↑最近知った言葉なんで、使ってみたかっただけです(^^;; 「メリークリスマス」から宗教色を引いた表現だそうで。
|
|