From:AIR
エトス(ethos)ですかぁ さすがお初っぁん、目の付け所が違いますねぇ〜 エトスって 誉められるからとか そう言った理由で行なうわけじゃなく 人間にとって善い事を繰り返す「習慣徳」や 説得力のある「人柄」「信頼」を意味するんですよね
つまりは、「安心感」「安定感」 要約すると安心できる場所 「居心地の良い場所」ということで
ethosはギリシャ語で、英語だとethicsと綴ります
で、くっつけてエト・・・カ?
よし、エトカにしよう!
と言う意味で作ったら頭良さそうなのですが
残念ながらそう言った意味は 「エトカ」に含有されておりません・・・
ああぁ、頭が良くなりたい
2007年01月17日 (水) 17時45分
|